Jessica pasek i wosk
24,658 81%
11 lata/lat temu
Komentarze
15
zaloguj się lub zarejestruj się, aby dodawać komentarze
do bremser : Like this one very much. Good to know you like it too.
Odpowiedz Pokaż pierwotny komentarz
bremser 7 lata/lat temu
So erotic;).............................................................thx&t-up;))
Odpowiedz
do beardedlion : NO, i never tried to... but i i remember my old english teacher telling me to "feel" the language. Regarding several nations/languages... you would be surprised how much
german i can find in us-english.
german i can find in us-english.
Odpowiedz Pokaż pierwotny komentarz
do Ludermacher : English can be a hard language to translate because the English were vanquished by just about every other nation there was. So the language gets much of its nuances from the many ways we learned to say stuff from those other languages. For an example of how difficult it my be have you ever read the instructions for a Japanese appliance in English?
Odpowiedz Pokaż pierwotny komentarz
do beardedlion : Yes, you did. Nothing wrong with it although a native speaker would say something
like heißer Feger, heiße Show or whatever...
Thank you very much, Mark!!! I really appreciate your german!!!
like heißer Feger, heiße Show or whatever...
Thank you very much, Mark!!! I really appreciate your german!!!
Odpowiedz Pokaż pierwotny komentarz